Nazywam się Grzegorz Chyb

 

Jestem nauczycielem i tłumaczem przysięgłym języka angielskiego. Ukończyłem studia magisterskie z Filologii Angielskiej na Uniwersytecie Wrocławskim i program studiów w zakresie Handlu Międzynarodowego Centralnego Uniwersytetu Stanowego Connecticut w New Britain, USA. Posiadam wieloletnie doświadczenie jako wykładowca w Katedrze Filologii Angielskiej Uniwersytetu Zielonogórskiego.

Od roku 1995 roku jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego (nr TP/3815/05 na liście Ministerstwa Sprawiedliwości. Sprawdź moje uprawnienia na stronie: Spis tłumaczy przysięgłych). Od roku 1996 prowadzę również własną działalność edukacyjno-tłumaczeniową (NIP 973-027-87-12).

Posiadam pełne kwalifikacje zawodowe i pedagogiczne oraz wieloletnie doświadczenie w nauczaniu i prowadzeniu szkoleń językowych w pełnym zakresie praktycznej nauki języka angielskiego (w tym specjalistycznego) oraz tłumaczeń ustnych.

Jestem autorem własnych programów autorskich dotyczących nauczania języka angielskiego zarówno na poziomie akademickim jak i szkolnym (uhonorowanych m. in. nagrodą Kuratora Oświaty w Zielonej Górze).

Wielokrotne wyjazdy zagraniczne do krajów europejskich i Stanów Zjednoczonych powodują, że moja znajomość języka wykracza poza wiedzę książkową – wynika z ciągłego kontaktu z żywym językiem, co pozwala na wyczucie niuansów językowych i kulturowych.

no_user